Kielellä on kiva leikkiä! Ankka-tehtäviä yli 10-vuotiaille

kuva

KÄÄNNÖS/MUUNNELMA

Tiesitkö, että Aku Ankka -sarjakuvat suomennetaan englannin, hollannin, italian ja ranskan kielistä? Suomentaja kotouttaa tarinan eli muotoilee käännöksensä suomalaisten makuun ja elämänpiiriin istuvaksi. ”Käännöksen” sijaan voisikin käyttää sanaa ”muunnelma”, tai jopa ”ankannos”. Ankantamisen johtotähtiä ovat kekseliäs kielenkäyttö ja leikkisyys.

 

Esimerkki konstailemattomasta kuplasta:

 

Ankkamaisesti maustettuna Iineksen repliikki näyttää tältä:

 

ANKKATYYLIN AINEKSIA

Kielellä leikittely on yksi Akkarin lystikkyyden rakennuspalikoista. Ensisijaisena tavoitteena ei ole luonnollinen puhekieli, vaan nokkela sanailu.

Suosittuja ankkatyylikeinoja ovat

1)    hulluttelevat sanavalinnat ja synonyymien tehoviljely (auto ~ kaara ~ kottero ~ hyrysysy ~ hoppa ~ menopeli ~ vauhtihirmu jne.)

2)    värikkäät verbit (kävellä ≈ talsia, löntystää, laahustaa, raahustaa, lampsia, köpöttää, kipittää, harppoa, vaappua, sipsuttaa, hiipiä jne.)

3)    alkusointu. (Pelipalat palasivat pian pilalle pelattuina.)

Mitä näistä löydät yllä olevista esimerkkiruuduista?

 

Kokeile nyt omia taitojasi ja ankallista seuraavat virkkeet:

1)    Rikollinen ajoi kovaa vauhtia pakoon vanhalla autollaan.

2)    Miksi puhelin aina soi juuri silloin, kun olen päiväunilla?

3)    Äiti huomasi heti, että lapset yrittivät narrata häntä.

 

OPETTAJALLE:

Mahdollisuuksia on lukemattomia, mutta tehtävän virkkeet voisi ankallistaa esimerkiksi näin:

1)    Konna kaahasi kovaa kyytiä karkuun kotterollaan. / Hämärähemmo antoi nopeusrajoituksille palttua huristellessaan pakoon ruosteensyömällä autonrähjällään.

2)    Onko puhelimen aina pakko tiluttaa kesken tupluurien? / Pakkoko puhelimen aina on piristä parhaaseen päiväuniaikaan? / Kuinka kapula kehtaakin aina keskeyttää kauneusuneni?

3)    Äiti äkkäsi/oivalsi oitis, että vekarat/ipanat/muksut/kersat/koltiaiset yrittivät vetää häntä nenästä / jallittaa häntä / puijata häntä.

 

Kirjanpitäjä Säästöpää tuo Roope Ankalle huonoja uutisia. Keskustelkaa kamreerin repliikistä. Hoksaatko siitä tuttuja sanontoja? Entäpä tuntemattomia? Mitä ne merkitsevät? Miten niitä on tässä yhteydessä käytetty? Minkälainen vaikutelma kielileikistä syntyy?

Aku Ankka tunnetaan hauskoista nimiväännöksistä. Hoksaatko, ketkä tunnetut henkilöt piilevät näiden nimien takana?

Tunnistatko nämä?

1)    Siiri Laine

2)    Patu Aalto

3)    Sinna Suokurki

4)    Plastinen

5)    Lirude

6)    Vartti Mainio

7)    Nokkadamus

 

Keksi itse nimiväännöksiä, jotka viittaavat Suomessa tunnettuihin henkilöihin tai teoksiin.

1)    elokuva

2)    laulaja

3)    sanomalehti

4)    näyttelijä

5)     urheilija

 

OPETTAJALLE:

Kuvassa

Harri Pyttyri = Harry Potter

 

Muut

1)    Siiri Laine = Saara Aalto

2)    Patu Aalto = Patrik Laine

3)    Sinna Suokurki = Sanni (Kurkisuo)

4)    Plastinen = Elastinen

5)    Lirude = Darude

6)    Vartti Mainio = Martti Vainio

7)    Nokkadamus = Nostradamus

 

Tehtäviä ovat olleet laatimassa Outi Järvinen, Saara Pääkkönen, Kaisa Kattelus ja Kersti Juva, jotka pidättävät niihin tekijänoikeuden.

Tutustu lisää kirjallisuuden kääntäjän työhön